Monday 28 September 2015

SHJ logo j 2.jpg~マジック 音楽&バルーンアートby NIKONIKO大使ガイ~

病棟の各ベッドサイドにバルーンのプレゼント。乳児院ではプレイ&ショータイムのあと、ウクレレ体験にちびっこがおおはしゃぎ!

NIKONIKO Taishi Guy presented a balloon animal/flower/bugs/vehicles/airplanes… to every child at his/her bedside. After the play/show time, small kids got excited to touch ukulele and had lots of fun.

(日赤医療センター小児病棟&付属乳児院~Japanese Red Cross Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Friday 25 September 2015

SHJ logo j 2.jpg~こどもジャズ&ブルースセッション~Jazz & Blues Session for Kids by Kazuko-san~

IMG_3151a.JPG

  • プレイルームでは、ノリの良い看護師さんのリクエストで、ブルースセッションとコールアンドレスポンス! 子ども達、お母さん、そして看護師さん達と盛り上がりました。赤ちゃんと入浴中の若いお母さんは、廊下から聴かせて欲しいとの事で、ドア越しに演奏しました。隣の個室でひとり泣いていた男の子は、ととろ、さんぽの歌で泣き止み、アンパンマンの歌で拍子をとって、お別れにはハイタッチ!たまたまいろいろな国から来日中の入院があり、国際色豊かな参加者とジャズ&ブルースを楽しみました!
  • Jazz & blues for kids and mothers. The ward staffs joined too. Kazuko-san sang songs to the piano for a mother and a baby who requested some songs to listen from inside the bath room. A boy crying alone in his private room stopped crying and enjoyed beating time with his hands to “Anpanman”, then did  “high touch” to say good bye with smile. Some patients from foreign countries were in the ward and they really enjoyed Kazuko-san’s jazz and blues as well as kids songs.

(神奈川県立こども医療センター 内科系乳幼児病棟~Kanagawa Children’s Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Thursday 17 September 2015

SHJ logo j 2.jpg~おはなしの世界であそぼうby近藤麻智子~Let’s Play in the World of Stories by Machiko-san~

IMG_3597.jpg

12021833_756853997794453_467317005_n 2.jpg幼児室で8組の子どもたちとご家族におはなしを読みました。
「ふしぎなふしぎなまほうの木」は子どもが絵を触るとストーリーが展開、物語に参加して絵の中で遊んでいるようです。お見舞いにもらったお気に入りの絵本を読んでもらってご機嫌な子、泣いていたけど麻智子さんの優しい笑顔とともにいつの間にかおはなしの中に引き込まれた子・・。物語を読む、というより一緒におはなしをするという感じ。絵本セラピストならではの優しい語りかけで、たくさんの笑顔がきらきら輝きました。写真向かって右は、慶應病院担当アシスタントボランティア白尾美枝子さん。

Story telling by an announcer & picture book therapist, Machiko-san. The stories went on as children touched the picures, which made them feel like they were making the stories and playing in them. Her tender voice and beautiful smile made children, mothers and fathers smile.  One on the left is Ms.Machiko Kondo and the other is Ms. Mieko Shirao, an assistant volunteer in charge of Keio University Hospital.

(慶應義塾大学病院 小児病棟~Keio University Hospital~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Wednesday 16 September 2015

SHJ logo j 2.jpg~マジック ジャグリング & バルーンアートby NIKONIKO 大使ガイ~

IMG_2291aa.jpg

プレイルームに集まった子どもたち8人にマジックとバルーンのショーを楽しんでもらいました。4つの病室ではベッドサイドをバルーンで飾りました。兄弟預かりコーナーで6人の兄弟さんたちにバルーンをプレゼントしました。

After the show in the ward, Guy-san visited the room for taking care of patients’ siblings during their parents staying in the ward and presented balloons.

(神奈川県立こども医療センター 内科系病棟)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Wednesday 16 September 2015

SHJ logo j 2.jpg~ちぎりえワークショップ by Laki Ohana~Collage of Pieces of Colored Paper

IMG_3585 (1).jpg

IMG_3592.jpg

IMG_3587.jpg

  • 2才から5~6才・中学生、お母様も合わせて参加者は27名ほど。いろんな年齢の子が集まってそれぞれ作ることに没頭。大好きなものの輪郭を描いてから貼る、色紙をちぎりながらイメージを形にする、色から構想を立てる・・作品を仕上げていく過程もさまざま。子どもの創造力と感性に圧倒された2時間でした。小さな子とお兄さんお姉さんとのやり取り、お母様同士の交流も生まれ、作っている時の親子の会話も楽しそう。コミュニケーションの機会になるというのもこの活動のもう一つの魅力です。
  • Around 27 kids and parents joined the acitivity.  Making collage after drawing outline,  tearing papers and pasting on the card at the same time, or making up the image by the color…the processes are all different. Getting together and making something produces the chance to have communication between children of different ages, families and mothers. This is one of the meanings of our activity. 

(東京大学医学部附属病院 小児病棟~University of Tokyo Hospital~

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Monday 14 September 2015

SHJ logo j 2.jpg~コメディアン クラウディのマジック教室~Magic Class by Comedian Cloudy~

IMG_3576.jpg

IMG_3577.jpg

IMG_3579.jpg

IMG_3580.jpg

  • 内緒の種明かしとスプーンマジック教室開催。クラウディの掛け声でプレイルーム一斉に泣き出すと、本当に泣いてた子がぴたっと泣き止んで、全員が顔を合わせてにっこにこ。毎回愉快痛快トークと不思議マジック、そしてこころの魔法で、笑いいっぱいの病棟にしちゃうクラウディです。
  • Children enjoyed Cloudy’s revealing the secrets behind his tricks a lot. But he never forgets to tell kids not to give away his magic. Children were really having fun. On he and children starting to pretend to cry, the boy really having been crying just stopped crying. Soon everyone looked at each other’s face and began to laugh out. It was real magic of Cloudy. He always makes the ward filled with smiles and laughter by skills all his own like funny talk, wonder of tricks as well as his unique & magical world of changing kids face into really happy faces. 

(日赤医療センター 小児病棟)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Friday 11 September 2015

SHJ logo j 2.jpg~紙芝居と音楽と工作の時間by平沢ゆかりさん〜Readers Theater with Music and Craft by Yukari-san~

aaaa.jpeg

  • 紙芝居、 絵本、そしてピアノ演奏や歌、工作と折り紙と盛りだくさんの1時間。 特に工作が人気でした。折り紙でハンバーガーを作りましたが、デザートも作りたかったのに時間となってしまい、みんな残念そう。楽しい時間はあっという間に終わってしまったけれど、またね!という約束をして笑顔でありがとう!
  •  Varied activities of story telling with music and craft workshop never made children lose interest. They had such a fun time that only 1 hour was not enough at all. They will be looking forward to having a good time with Yukari-san again soon.

(神奈川県立こども医療センター 肢体不自由児施設保育ルーム~Kanagawa Children’s Mecidal Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Thursday 10 September 2015

SHJ logo j 2.jpg~ことばと音の読み聞かせbyトッテカルーソ(朗読:あずみ、コントラバス演奏:村木充) presented by 療育室つばさxスマイリングホスピタルジャパン~

IMG_3554 2.jpg

IMG_3547.jpg

IMG_3559.jpg

IMG_3564.jpg

IMG_3574.jpg

おはなしは「もこもこもこ」「だくちるだくちる」など。そして谷川俊太郎の詩にも、コントラバスの演奏と効果音が加わりダイナミックな物語の世界が生まれました。そしてシェイカーを一人1つずつ作っておはなしに参加。

クライマックスはプロジェクターを通して絵や星座を天井に移してコントラバスの演奏をバックに読み聞かせ。横になって体の力を抜いてリラックスしながら光や絵を目で追いながら親子で楽しんでいました。

最後はコントラバスに挑戦!大きな楽器を珍しそうに、そして恐々触ってみてから音を出して弦の感触や音の響きを存分に味わっていました。アフリカの民族楽器カリンバも、はじく→音が出る のを面白がっていつまでも触っていました。お腹の上に置くと振動が伝わってきて、くすぐったいけど面白かったね!

Story telling with the contrabass playing was such a rare style of story activity. Children made their own shakers and joined the stories. Another surprise was Azumi and Mitsuru’s reading of stories and poems projecting slides of pictures and constellation on the ceiling. Physically handicapped children enjoyed lying on the floor relaxed and watching pictures above.They also enjoyed touching and playing the big contrabass and ethnic musical instrument.

(足立区ハートアイランド新田キッズルーム~Shinden Kids Room~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Tuesday 8 September 2015

SHJ logo j 2.jpg~みんなでボサノバ!by Satoko & Friends~Let’s Enjoy Bossa Nova!~

IMG_3527.jpg

IMG_3525.jpgIMG_3518.jpg

  • Satokoさんのピアノ、ギターの弾き語り、Kaoriさんの真琴(まこと)。子どもがボサノバ?・・そうです。子どもはJAZZもボサノバも大好き。リズムが楽しくて自然と体が動くから・・。童謡やアニメソングもBossa!で! 術後の子どもや退院した子どもが多く、まばらなプレイルームでしたが、ギターの音色とSatokoさんの抑揚のある美しい歌声にひかれて、数名の中学生、高校生があつまりました。小さな男の子はお母様にだかれて「幸せなら手をたたこう」ボサノバ版に合わせて手をたたいていました。ギター大好きな少女がプレイルームにギター持参。Satokoさんのギター教室と2人のコラボが病棟に素敵なメロディーの風を吹かせました。
  • Children like Bossa Nova because of its rhythm like they also like jazz. Though there were few children in the playroom at the beginning as some had just been discharged and some had just finished surgery, some school girls came together to the playroom attracted by Satoko-san’s guitar and singing. One girl brought her guitar from her room and had a guitar lesson by Satoko-san. Their collaboration captured people in the ward and let some gathered.

(慶應義塾大学病院 3N小児病棟~Keio University Hospital~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Monday 7 September 2015

SHJ logo j 2.jpg~眞理さんのミニリサイタル&なんでもリクエスト~Piano Vocal Recital & Request Show by Mari-san~

marihori.JPG

プレイルームには、たくさんのご家族が集まってくれました。「ようかいウォッチ」を一緒に歌う子ども、「アンパンマン」や「トトロ」の曲に合わせて、思い切りマラカスで合奏した子ども、そして「アナ雪」は根強い人気で、病室でも何度か歌いました。前回宿題となっていたSMAPの「らいおんハート」のリクエストに応えると、とても喜んで下さったお母様も!

クリスマスソングをリクエストした子のご家族が、季節が違うことで遠慮されていたのですが、どんなに季節外れな時期であっても、そのお子さんにとっての特別な歌。固定観念を捨てて思いっきり聞かせてあげる眞理さんの演奏を、親子で安心された様子で聞き入っていました。

ご家族がお子さんの喜ぶ様子を写真に撮る場面もあり、親子で喜んで頂けて、とても嬉しい活動でした。

(日赤医療センター 小児病棟~Japanese Red Cross Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ