Wednesday 17 December 2014

SHJ logo j 2.jpg~イラストレーター真鍋麻里さんのお絵かき・塗り絵・コラージュ教室~Drawing , coloring & collage~

IMG_2334.jpg

  • 今日活動する場所だった病棟でインフルエンザが流行してしまい活動中止になりました。急遽、外来のプレイコーナーに塗り絵コーナーを設けて店開き。さっそく麻里さんオリジナル塗り絵の会に診察待ちの子どもたちが集まってくれました。麻里さん、妖怪ウォッチのキャラクターリクエストもさらさらとお手の物。
  • Due to the influenza epidemics in the scheduled ward, we opened the drawing and coloring workshop at the play corner of the waiting area for outpatients. It was a good timing as there were some kids suffering from boredom during wainting for a call and some were waiting to be vaccinated for influenza.

神奈川県立こども医療センター 内科系病棟→外来プレイコーナー~Kanagawa Children’s Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Monday 15 December 2014

SHJ logo j 2.jpg~コメディアンのクラウディと英語&マジックで遊ぼう~Let’s enjoy Magic andEnglish!~

IMG_2330.jpg

  • 目の前でボールが消えたり増えたり、不思議マジックにドキドキ。でも最後はやっぱりわっははゲラゲラの大笑い。
  • Kids enjoyed watching the magic of balls disappearing, increasing and decreasing. But the best thing that made them laugh was Cloudy’s comic performance.

(日赤医療センター 小児病棟)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Friday 12 December 2014

SHJ logo j 2.jpg~ゆう子おねえさんとおもいっきり歌おう!~Let’s sing along!~

IMG_2320.jpg

  • IMG_2327.jpg子どもたち、ご家族や保育士さんたちでプレイルームは満員。「おかあさんといっしょ」の歌をメドレーでたくさん歌いました。ゆう子さんの熱唱ぶり!に会場はうっとり。4人部屋は二つ訪問しました。赤ちゃんの多い病棟ですが、ご家族にも楽しんでいただけました。
  • The playroom was filled with children, parents, grandmother, nurses… They all enjoyed singing along Yuko-san’s piano & singing. 2 private rooms were also visited. They were both for babies, but their mothers enjoyed Yuko-san’s singing too.

(神奈川県立こども医療センター 内科系病棟~Kanagawa Children’s Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Monday 8 December 2014

SHJ logo j 2.jpg〜ピアノ・バイオリン・ボーカルのクリスマスリサイタル~Christmas Recital by Kazuko & Mikiko~

IMG_2313.jpg

  • バイオリニスト石内幹子さん日赤デビュー!シンガーソングライター石橋和子さんとのデュオで”Silent Night”,”White Christmas”, etc…クリスマスリサイタルを各病室で。”When You Wish Upon a Star”のジャズバラード弾き語りにバイオリンの美しい音色が加わってそれはそれは感動の旋律でした。長期入院しているMさんの作詞・作曲を、ピアノ、バイオリンとボーカルで披露する場面も。Mさん、イメージ通りだったかな?ベッドにいてもライフワークに打ち込む姿、素敵です。そして少しでもそのお手伝いができれば嬉しいです。
  • Violinist Mikiko Ishiuchi started joining SHJ at Japanese Red Cross Medical Center. Chrismas songs played by Mikiko and singer song writer Kazuko Ishibashi were so beautiful. They played at each bedside. A girl staying long at the ward who is good at writing lyrics and making melodies and other patient listened to her song played by the artists. For all she stays on the bed long, she keeps on doning what she likes, which makes us moved and we can’t help helping her lifework. 

(日赤医療センター小児病棟 ~Japanese Red Cross Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

 

Friday 5 December 2014

SHJ logo j 2.jpg~久美さんのクラフトワークショップ ミサンガづくり~Craft Workshop by Kumi-san~

IMG_2293a.jpg

IMG_2294a.jpg

  • 久美さんのクラフトワークショップ@神奈川県立こども医療センター。毎回違った手作り教室が楽しい久美さん、今回はクリスマスミサンガ作りです。体調不良の子たちから注文をとって作ってあげた小学生の女の子、ベッド上で仰向けのまま書見台とマグネットを利用して作りあげた子。プレイルームでは点滴台の取っ手を利用して三つ編み。片手を固定している子は上手にもう片方の手で夢中で作業。いろいろなシーンに、子供達の逞しさを感じた2時間。こんな風に自然に意欲が湧き出る活動をたくさんしていきます!
  • Children ejoyed making micanga(good-luck bracelet). A girl took orders from those who couldn’t move out from the bed and made some micangas for them. A girl made one lying on her bed with a bookrest above her using a magnet. One used A hospital drip for fixing the strings. A girl whose left hand was fixed by a bandage used the other hand cleverly to finish making one micanga.  Many scenes were there to make us feel their strength. Lots of such activities which let kids feel like doing something on their own with some help are what we’d like to provide! 

(神奈川県立こども医療センター 内科外科系学童思春期病棟)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Wednesday 3 December 2014

SHJ logo j 2.jpg~NIKONIKO大使ガイさんのマジック・バルーンアート~Guy-san’s Magic & Balloon Art~

P1001345a.JPG

  • IMG_2291.jpg毎回盛り上がるガイさんのパーフォーマンス。プレイルームではガイさんにもらった剣で戦いが始まり・・柔らかい風船とは言え、ちょっと冷や汗

Monday 1 December 2014

~眞理さんのミニリサイタル&何でもリクエスト~Piano Vocal Recital & Request Show!~

IMG_2277.jpg

IMG_2282.jpg

  • 眞理さんがすべての病室とプレイルームで応えるリクエスト総数はなんと30ほど!何でも演奏、歌ってくれるこの時間は、子どもたち、ご家族そして病棟スタッフの癒しのひとときです。今回はドクター2名の飛び入り参加あり。アンサンブル曲は「愛の挨拶」「きよしこの夜」。いつもとちがう雰囲気が新鮮でした。
  • Total numbers of music Mari-san answers to play everytime is about 30. What a time of healing for everyone in the ward!  This time two doctors took part in 2 music “Salut d’amour” and “Silent Night” , which made the atomosphere a little different and provided the activity some change.

(日赤医療センター 小児病棟~Japanese Red Cross Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ