Monday 29 September 2014

SHJ logo j 2.jpg~もっきんぽっと”音楽とお話の紙芝居朗読劇~Readers’ Theater by Mokkin-pot~

  • もっきんぽっと”音楽とおはなしの紙芝居朗読劇”@日赤医療センター。小児病棟ではお孫さんの付き添いのおじいさま、ずっと笑顔で紙芝居に参加してくださる風景も。人気の「つんつんや」、乳児院では音楽と歌で構成できる幼児向けとあって、盛り上がりました!お話を気にしつつ、一人ふらふらマイペース。これも楽しみ方のひとつ!今日は宮城県立こども病院でのSHJ活動も同時開催!
  • At the pediatrics ward, a grandfather of a patient also enjoyed the story telling with his grandchild. At the infant home, small kids joined the readers’ theater sometimes being completely absorted in the stories and sometimes walking around with a little curiousity.  Today, another performance was held at Miyagi Children’s Hospital by SHJ musicians at the same time.

(日赤医療センター 小児病棟 附属乳児院~Japanese Red Cross Medical Center  the pediatrics ward and the infant home~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Friday 26 September 2014

SHJ logo j 2.jpg~音楽とお話の朗読劇~Readers’ Theater with music

IMG_1950.jpg

  • 音楽とお話の紙芝居朗読劇byもっきんぽっと石橋和子&山中一徳@重症心身障害児施設。「まんまるまんまたんたかたん」は、ちび忍者が分身の術を使って大蛇を倒すおはなし。一徳さん「まんまるまんま!」子どもたち「たんたかたーん!」と合わせるとちび忍者がどんどん増えて・・。お話の世界に入り込む子どもたちの瞳はキラキラと輝いて、演者との掛け合いが楽しい活動です。和子さんオリジナルの挿入曲、「初めてのラブソング」はいつも好評。今回はデュエットありで、盛りだくさんのショーでした!
  • Readers’ theater with songs and piano performance. Readers and children both got into the stories and enjoyed talking to each other turning into the charactors in the stories. The most popular story was the one about the kid ninja. Many scines like not only readers but duet singers were shown. Kazuko-san’s  original song” The first Love Song” is always popular among all the audience.

(神奈川県立こども医療センター 肢体不自由児施設~Kanagawa Children’s Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Wednesday 24 September 2014

SHJ logo j 2.jpg~いっとくさんのかみしばい~Kamishibai Reader’s Theater by Ittoku-san~

IMG_1930.jpg

IMG_1933.jpg

IMG_1927.jpg

IMG_1935.jpg

IMG_1946.jpg

  • いっとくさんのかみしばい。防災訓練と重なって、サイレンや院内放送の隙間にうまくお話を挟むところがまたプロの技!たくさんの紙芝居から投票の結果人気があったのが「おおかみ男はかわいそう」「ミイラ男」・・。やっぱりこどもたちは怖い話が好き。「あんもちみっつ」はじいさまとばあさまがのこった1つのあんもちを、にらめっこでとりあうとても楽しいお話。でも一番愉快だったのは、いっとくさんの百面相!あっぷっぷ!!
  • Children like scary stories like “Mummy Man” or “Poor Werewolf”. One of the most fun stories was “Three Rice Cakes”. A couple of an old man and an old woman fought for only one cake left by a staring‐out game. But Ittoku-san’s making all kinds of funny face was the funniest show!

(神奈川県立こども医療センター 内科系病棟~Kanagawa Chlildren’s Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Monday 22 September 2014

SHJ logo j 2.jpg~自分だけの缶バッジを作ろうbyイラストレーター室園久美さん~Let’s make an original button badge!~

IMG_1922.jpg

  • 自分だけの缶バッジを作ろう!byイラストレーター室園久美さん@日赤医療センター小児病棟。仕上がりを楽しみに、一生懸命描いて仕上げました。赤ちゃんやベッドで手を動かせない子どもには似顔絵を描いてバッジやキーホルダーにしてプレゼント。好きな色をあしらってポップな仕上がりに。そっくりな似顔絵にスタッフも思わず歓声!
  • Kumi-san drew children’s faces and made them into button badges. Some children drew their favorite things or anime characters and enjoyed changing them into their own key holders. 

(日赤医療センター 小児病棟~Japanese Red Cross Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Friday 19 September 2014

SHJ logo j 2.jpg~いっとくさんの紙芝居~Kamishibai Reader’s Theatre by Ittoku-san~

IMG_1908.jpg

IMG_1917.jpg

  • いっとくさんの紙芝居×2@神奈川県立こども医療センター肢体不自由児施設。午前は保育園児、午後は小学生中学生向けに。時間をかけて準備するナレーターいっとくさんのプロ意識には頭が下がります。人気の「つんつんや」は互いのやりとりが生き生き楽しくて、こどもたちがどんどん参加してくれます。いっぽう、怖いお話”ミイラ男”、ききたい?「ききた〜い!」。始まると「怖〜い!」。でも終わると「全然怖くなかった〜!」とやせがまん。午前午後とも参加してくれたこどももいました。やっぱり怖くなかったのかな・・・。
  • Very popular story telling by a professsional narrator Ittoku-san. For infant in the morning and for primary and junior high school kids in the afternoon. Kamishibai is Japanese traditional way of story telling, which is done with a kind of stage for many pictures to be shown in turn along the story. Ittoku-san takes a lot of time for getting ready for each performance. Children enjoyed many stories, some are funny, some are scary.

(神奈川県立こども医療センター 肢体不自由児施設 午前:保育園児 午後:小中学生)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Wednesday17 September 2014

SHJ logo j 2.jpg~マジックコメディアン・クラウディと英語で遊ぼう!~Let’s enjoy magic in English!~

  • P1000035-1.JPGコメディアンの愉快なトークで打ち解けて、英語もばっちりマスター。そしてお楽しみマジック教室は大盛況!沢山練習して、お医者さん、看護師さん、おうちの人、そして退院したらお友達をびっくりさせてね!
  • Comedy talk made children at home and they enjoyed learing English. All the children and mothers in the playroom practiced some simple magic many times. Some learned two or three magic perfectly and became so satisfied!

(神奈川県立こども医療センター 内科系病棟~Kanagawa Children’s Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Friday 12 September 2014

SHJ logo j 2.jpg~大道芸人よーへーさんの”マジック・ジャグリング・パントマイム~Magic Juggling & Pantmime by Yohei-san~

IMG_1893.jpg

IMG_1878.jpg

IMG_1881.jpg

IMG_1896.jpg

IMG_1898.jpg

  • 大道芸人よーへーさんの”マジック・ジャグリング・パントマイム@神奈川県立こども医療センター児童思春期精神科病棟。コイン、トランプ、シャボン玉マジックが大人気。中でもよーへーさんの得意技は何と言ってもパントマイム。新聞紙が風に飛ばされそうになる様子は特にリアル!一番の感動はGreeeeNのGreen Boysにのせたマイム劇。「僕ら何度でも 何度でも 挑めばいいさ 明日も 明後日も 自分で決めた道を」思春期の子どもたちは真剣な表情で、そして医師や看護師さんたちも一緒に楽しんでくれました!マジック教室では早くも一つ二つマジックを覚えてご機嫌な少年。「よーへーさん、また来てね!」
  • Magic of coin, card,  a soap bubble is especially popular. But Yohei-san’s spcialty is very unique pantomime. Not only children but doctors and nurses joined kids and enjoyed the show. At last, the magic class was held and a boy was so happy that he learned some simple magic. “Please come again, Yohei-san!” children like him very much. 

(神奈川県立こども医療センター 児童思春期精神科病棟~Kanagawa Children’s Medical Center~

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Wednesday 10 September 2014

SHJ logo j 2.jpg~ささゆうさんの”モンスターになろう!”~Let’s be a monster!~

  • IMG_1867.jpgIMG_1866.jpgIMG_1865.jpgささゆうさんの”モンスターになろう!”@神奈川県立こども医療センター内科病棟。モンスターマスクを夢中で作る男子の横で、可愛らしい小物入れを作った女の子。ベッドサイドで活躍しそうです。それぞれマイペースで作りたいものを作る子どもたちの表情・・素敵だな。
  • Boys enjoyed making mosters’ masks and girls made pretty baskets with old newspapers, tapes and other scrap material. Taking time at their own paces, they really had a good time! 

(神奈川県立こども医療センター 内科系病棟~Kanagawa Children’s Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Monday 8 September 2014

SHJ logo j 2.jpg~マジックコメディアン・クラウディと英語で遊ぼう!~Let’s enjoy magic in English with Cloudy~

  • IMG_1860.jpgマジックコメディアン・クラウディと英語で遊ぼう!@日赤医療センター。面白すぎるクラウディ。どの部屋でもゲラゲラ大笑い。プレイルームではマジックやクイズin English!楽しい活動だからみんなばっちり英語をマスター。
  • Everyone at each bedside started loughing out when she/he saw the comedian Cloudy walking in the room doing funny gesture. In the playroom, every child enjoyed the magic and quiz show in English. They all were such good English speakers! 

(日赤医療センター 小児病棟~Japanese Red Cross Medical Center~)

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ

Friday 5 September 2014

SHJ logo j 2.jpg~歌のゆう子お姉さんと思いっきり歌おう!~Let’s sing out with Yuko-san!~

  • P1001383.JPG
  • ちっちゃなお客様が6名プレイルームで。眠くて泣いてぐずっていた子も、ゆう子さんが歌い始めたら泣き止んで最後まで聴いてくれました。恥ずかしそうに出て来た子もだんだん雰囲気に慣れて、手足を動かしてリズムをとり始めたり。途中で「帰る〜」と泣いた子もいましたが、お母様のほうが聴きたくて、あやしているうちに眠ってくれた子を抱いて参加してくださいました。病室は5室をまわり、それぞれ一緒にたくさん歌いました。
  • Infants and mothers enjoyed all the songs Yuko-san sang. The crying sleepy baby started to listen to her singing just afer Yuko-san began to sing. The shy kid hasitating to join got acclimated to the atomosphere and started to take rhythm with his hands and legs.

(神奈川県立こども医療センター ハイケア2病棟~Kanagawa Children’s Medical Center~

※ 2013年9月末までの活動はこちら

 スマイリングジャパン公式ホームページ